やぎやに 生配信 ギグ – 2022/3/20 SUN 7PM

‘Tis Autumnの歌詞の日本語訳 by YANNIE
作詞・作曲 Henry Nemo

‘Tis autumnはIt is Autumnの詩などで良く出る縮約形です。
この曲の歌詞は秋の風景を映像のように表現してます。時に擬人化をしてる文章はそのまま通訳すると伝わりにくい感じになるので意訳の方がこの曲の雰囲気をちゃんと伝えられると思います。

A1
時の神様は間違いのないよう、時間を確認してから北風を呼び出したよ
その後時の神様は手のひらを丸め口にあてて見事に「La-de-da de-la-de-dum, 秋だよ」って大声を出したの[1]

A2
果実を実り過ぎて疲れてるって木は言ってる。
間違いなく道ばたを綺麗な紅葉で飾って皆を喜ばせたがもう落ちてる紅葉はそんなの全然かまわないの
La-de-da de-la-de-dum, 秋だよ

B
そして鳥は天気のことを相談するために集まってきたの
鳥らしく的確な結論を出して
方向を変えて南へ真っ直ぐ進んて行ったよ

A3
貴方に抱き着いてるのは罪にならないの
鳥に木に時の神様に聞いてみればわかるはず
寒くなってるから温めるのに役に立つに過ぎないからね[2]
La-de-da de-la-de-dum, 秋だよ

  1. Old Father Timeの適切な翻訳は多分日本語だと時の神様だと個人的に思います。辞書だと時の翁って出ます。もちろん問題ない表現ですがFather TimeってMother Natureとセットで使われてる言葉ですが英語圏は唯一神なので自然とか時間とか擬人化するんですが、日本ではいろんな神様が存在する文化なので日本の感覚だと時の神様にしても全然問題ないと個人的に思います。
  2. 最後にmercury climbという表現を考えてみたいです。mercuryは水銀という意味で温度計に使われてます。だからmercury climbというのは水銀が上がるという意味で気温が上がる意味です。つまり「help the mercury climb」は「気温を上げるのを助ける」という意味で貴方に抱きついていると温かいから罪になるはずがないという結構面白い表現を使ってます。

もう秋ですね。しかしまた裏切られて熱くなるんじゃないかとまだ衣替えがなかなかできないですね~^^
今週末は衣替えやります~

Photo by FreeImages.com / Brian Lary

そして下の方に皆さんが練習する時に使えそうな伴奏を作ってのURLをつけておきました。ミュージシャンが演奏した音源で作った伴奏なのでmidiと違ってノリノリで歌えます。もちろんイントロもあるので歌の練習にバッチリです。女性と男性のキーを選べられます。みんなジャズボーカル頑張りましょう!^^

女性キーのイントロ付きの伴奏(ジャズバラード)

男性キーのイントロ付きの伴奏(ジャズバラード)

Stacey Kentの’Tis Autumn。今のところいろんな’Tis Autumnの中で個人的にこれが一番好きかもしれません。^^

Ella FitzgeraldとJoe Pass の ‘Tis Autumnです。Stacey Kentとまた違う雰囲気で大人の秋~って感じです。

Carmen McRaeはビッグバンドと’Tis Autumnを表現しましたね~素敵~

Autumn Songs

秋の曲の和訳特集はここから!

季節感のある曲の和訳

季節毎にまとめたリストはここ!

ジャズの曲の和訳

アルファベット順で全部確認可能!

和訳の一覧ページはhttps://blog.theyannie.com/jazz-songs-lyrics-in-alphabetical-order/です。

ヤニは翻訳の専門家ではない上に日本語もうまくないです。なので、普段英語の曲の歌詞の翻訳を乗せてるほかのサイトのように詩のような表現などは書けないです。しかもジャズの歌詞は美しい表現はあるが意外と詩のようなお洒落で難しい表現は思ったより多くないです。元々は黒人の音楽で感情表現が豊かで素直な歌詞が多いと思います。

ヤニは歌詞だからわざわざ詩のようなお洒落な表現にする方が伝わりにくいと思いますのでわかりやすい翻訳をしていきたいと思います。そっちの方が演奏する際に気持ちが乗りやすいと思います。詩のようなお洒落な表現の翻訳が必要な方はほかのサイトを見て頂いたほうがいいと思います~^^