I’ll Close My Eyesの歌詞の日本語訳 by YANNIE
作曲 Billy Reid 作詞 Buddy Kaye
Verse
天国からの歌が送られて来てます
まるで天国が知ってるように
私はもっぱら貴方のものです。
知ってるからこれひとつしか考えられないです
貴方もわかってくれると思うこの言葉を言います
Chorus
A
あなた以外の人には瞳を閉じます
瞳を閉じているとあなたがあそこに見えるから
B
他の人に愛撫されても心を閉します
新しい恋愛には絶対YESといわないです
A
素敵な日々をあなたと過ごせないなら楽しいこと全てに瞳を閉じます
C
そして何年もわたって私達が遠く離れてる時も
瞳を閉じで心で貴方に会います
インストのミュージシャン達に好かれてる「I’ll Close My Eyes」です。自分的にはThere Will Never Be Another Youと結構同じ印象です。私にはあなたしかいないという内容も共通するし、明るい雰囲気も同じたし。しかしこの曲は発売後新しい歌詞が付けられた歴史を持ってます。
「I’ll Close My Eyes」は1945年の曲でオリジナルバージョンはイギリスのミュージシャンであるBilly Reidが作曲作詞したものです。現在一般的に演奏されてるバージョンはアメリカのミュージシャンであるBuddy Kayeがつけた歌詞です。Billy Reidが作詞したオリジナルバージョンはバカげたまねをして恋を失った後後悔する内容ですが、新しい歌詞はもっと前向きでポジティブで、オリジナルの歌詞の方がずっと寂しいです。オリジナルバージョンの歌詞はページの上段にある英語歌詞と和訳の歌詞を見られるボタンをクリックすると現れるYouTubeのコミュニティーページに書いておきましたので是非読んでみてください。
そして Dorothy Squiresが歌ったオリジナルバージョンの音源も下にリンク付けておきますので是非聞いてみてもらいたいです。ちなみにオリジナルバージョンではバースが途中に出てます。
結構雰囲気が違うのでさらに落ち着いてる雰囲気で歌ってみたい人はオリジナルバージョンの歌詞で歌ってみるのもいいと個人的に思います。是非チャレンジしてみてください!
Photo by FreeImages.com / peter gustafson
そして下の方に皆さんが練習する時に使えそうな伴奏を作ってのURLをつけておきました。ミュージシャンが演奏した音源で作った伴奏なのでmidiと違ってノリノリで歌えます。もちろんイントロもあるので歌の練習にバッチリです。女性と男性そしてスウィング、ボサノヴァ、バラードからも選ぶことができます。みんなジャズボーカル頑張りましょう!^^
女性キーのイントロ付きの伴奏(スウィング)
女性キーのイントロ付きの伴奏(ボサノヴァ)
女性キーのイントロ付きの伴奏(バラード)
男性キーのイントロ付きの伴奏(スウィング)
男性キーのイントロ付きの伴奏(ボサノヴァ)
男性キーのイントロ付きの伴奏(バラード)
和訳の一覧ページはhttp://blog.theyannie.com/jazz-songs-lyrics-in-alphabetical-order/です。
ヤニは歌詞の日本語訳の専門家ではない上に日本語もうまくないです。なので、普段英語の曲の歌詞の翻訳を乗せてるほかのサイトのように詩のような表現などは書けないです。しかもジャズの歌詞は美しい表現はあるが意外と詩のようなお洒落で難しい表現は思ったより多くないです。元々は黒人の音楽で感情表現が豊かで素直な歌詞が多いと思います。
ヤニは歌詞だからわざわざ詩のようなお洒落な表現にする方が伝わりにくいと思いますのでわかりやすい翻訳をしていきたいと思います。そっちの方が演奏する際に気持ちが乗りやすいと思います。詩のようなお洒落な表現の翻訳が必要な方はほかのサイトを見て頂いたほうがいいと思います~^^