White Christmasの歌詞の日本語訳 by YANNIE
作曲 作詞 Irving Berlin
A
私が昔から知っているホワイトクリスマスを夢見ています
木の頂が輝き、雪の中でそりの鈴を聞くために耳を傾けています
B
クリスマスカードを書きながらホワイトクリスマスを夢見ています
貴方の日々が楽しくて輝きますように
そしてあなたのクリスマスがホワイトクリスマスになりますように
定番のクリスマスソングです。まだ10月ですが、多分セッションやライブを準備してる人はもう今から準備してるんじゃないかと思って訳してみました。^^ 特に分かりづらい内容はないけど、sleigh bells(そりの鈴)はサンタのそりだと思えば内容的にいいと思います。子供達は皆サンタクロースを待ってるですからね~^^
昔はクリスマスが近いとBing Crosbyのバージョンをヘビロテしてました。本当に名曲です!
今年は年末年始にアメリカに行くのでもう今からこの歌詞を訳しながらワクワクしてます。やはりクリスマスはアメリカで過ごしてほうがクリスマス!!!って感じがしますので~^^;
因みにホワイトクリスマス、私も夢見てます~アメリカの東北方面に行くのでホワイトクリスマスになるには間違いないので今から本当に楽しみです~運転は大変になるかもしれませんが~w
Photo by FreeImages.com / Martyn E. Jones
Winter Songs
冬の曲の和訳特集はここから!
季節感のある曲の和訳
季節毎にまとめたリストはここ!
ジャズの曲の和訳
アルファベット順で全部確認可能!
和訳の一覧ページはhttp://blog.theyannie.com/jazz-songs-lyrics-in-alphabetical-order/です。
ヤニは歌詞の日本語訳の専門家ではない上に日本語もうまくないです。なので、普段英語の曲の歌詞の翻訳を乗せてるほかのサイトのように詩のような表現などは書けないです。しかもジャズの歌詞は美しい表現はあるが意外と詩のようなお洒落で難しい表現は思ったより多くないです。元々は黒人の音楽で感情表現が豊かで素直な歌詞が多いと思います。
ヤニは歌詞だからわざわざ詩のようなお洒落な表現にする方が伝わりにくいと思いますのでわかりやすい翻訳をしていきたいと思います。そっちの方が演奏する際に気持ちが乗りやすいと思います。詩のようなお洒落な表現の翻訳が必要な方はほかのサイトを見て頂いたほうがいいと思います~^^